Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 70

ममाष्टमासिकं राज्यं त्रैलोक्येऽपि व्यवस्थितम् । शेषांश्च चतुरो मासान्वर्षेवर्षे समेति सः

mamāṣṭamāsikaṃ rājyaṃ trailokye'pi vyavasthitam | śeṣāṃśca caturo māsānvarṣevarṣe sameti saḥ

„Meine Herrschaft, obgleich in den drei Welten begründet, währt nur acht Monate. Jahr um Jahr kehrt er wieder für die verbleibenden vier Monate.“

ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
अष्टमासिकम्lasting eight months
अष्टमासिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + मासिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) राज्यं
राज्यम्kingdom, rule
राज्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
त्रैलोक्येin the three worlds
त्रैलोक्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle; even/also)
व्यवस्थितम्established, fixed
व्यवस्थितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; विशेषण राज्यं
शेषान्remaining
शेषान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण मासान्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण मासान्
मासान्months
मासान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
वर्षेin a year
वर्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
वर्षेyear after year
वर्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); पुनरुक्ति (reduplication)
समेतिcomes together, accrues
समेति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + इ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
सःhe/that (Vṛka)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Indra

Type: kshetra

Listener: Viṣṇu/Kṛṣṇa

Scene: A symbolic wheel of time behind Indra: eight bright segments and four dark monsoon segments; Vṛka’s approach is shown as returning with the four-month cycle, while Viṣṇu stands as the steady axis beyond time.

I
Indra
T
Three worlds (Trailokya)
V
Vṛka (implied)

FAQs

Worldly power can be time-bound and cyclic; lasting stability is sought through alignment with divine order (dharma).

No specific site is mentioned; the verse describes a recurring cosmic-political cycle.

None in this shloka; it explains the practical consequence Indra faces.