अथ तांल्लुब्धकान्दृष्ट्वा दूरतोऽपि भयातुराः । पलायनपराः सर्वे मृगा जग्मुर्द्रुतं ततः
atha tāṃllubdhakāndṛṣṭvā dūrato'pi bhayāturāḥ | palāyanaparāḥ sarve mṛgā jagmurdrutaṃ tataḥ
Dann, als sie jene Jäger schon von ferne erblickten, wurden die Hirsche von Furcht ergriffen; alle nur auf die Flucht bedacht, rannten sie eilends von jenem Ort davon.
Sūta
Tirtha: Mṛgatīrtha (immediate pre-origin action)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Deer spring up and scatter in swift flight, eyes wide, bodies stretched mid-run; hunters loom behind, bows ready; dust and disturbed leaves mark the sudden panic.
Fear and harm follow violence; tīrtha narratives often use such tension to reveal divine protection and purification.
This episode is part of the Mṛgatīrtha-māhātmya narrative.
None; it continues the origin-story sequence.