Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

जारजातापविद्धाद्यैर्यो नरः श्राद्धमाचरेत् । ब्राह्मणैस्तु न संदेहस्तच्छ्राद्धं व्यर्थतां व्रजेत्

jārajātāpaviddhādyairyo naraḥ śrāddhamācaret | brāhmaṇaistu na saṃdehastacchrāddhaṃ vyarthatāṃ vrajet

Wenn ein Mann das śrāddha durch Personen wie solche, die aus Ehebruch geboren sind, und dergleichen vollzieht, dann—ohne Zweifel, selbst wenn Brāhmaṇas beteiligt sind—wird jenes śrāddha fruchtlos.

जारजातापविद्धाद्यैःby those such as illegitimate-born, abandoned, etc.
जारजातापविद्धाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजारजात + अपविद्ध + आदि (प्रातिपदिक-समूह)
Formसमासः: (जारजाताः अपविद्धाः) आदयः येषां ते (बहुवचन-समूहवाचक); तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; पुंलिङ्ग (समूह)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आचरेत्should perform
आचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
no / not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; विशेषणम् (श्राद्धस्य)
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
व्यर्थताम्futility / uselessness
व्यर्थताम्:
Gati/Karma (Goal as object)
TypeNoun
Rootव्यर्थता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
व्रजेत्would go / would become
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Bhartṛyajña (continuation of discourse)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A cautionary scene: a householder is about to delegate śrāddha to a dubious agent; an elder/ācārya stops him, pointing to the proper brāhmaṇas and the śrāddha altar, indicating that impurity nullifies the rite.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Ritual duty toward the ancestors must be carried out through dharmically qualified persons; violation of eligibility undermines the rite’s efficacy.

The setting remains Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya in Nāgara Khaṇḍa, though the verse is a general dharma rule.

Do not perform śrāddha through disqualified persons (e.g., jārajāta, āpaviddha); otherwise the śrāddha yields no result.