कस्मान्न पार्वणं तत्र क्रियते दिवसे स्थिते । प्रेतपक्षे विशेषेण कृते श्राद्धेऽखिलेऽपि च
kasmānna pārvaṇaṃ tatra kriyate divase sthite | pretapakṣe viśeṣeṇa kṛte śrāddhe'khile'pi ca
Warum wird dort das pārvana-śrāddha nicht vollzogen, obwohl der betreffende Tag eingetreten ist? Zumal während der ganzen Pretapakṣa überall śrāddha-Riten dargebracht werden.
Ānarta (continuing inquiry)
Scene: A ritual calendar scroll unfurled before the sage and king: Pretapakṣa days marked, with a highlighted note ‘pārvaṇa not performed here’; nearby, a ghāṭa scene shows an alternative śrāddha being conducted, emphasizing local rule over general custom.
Not all śrāddhas are interchangeable: the category (ekoddiṣṭa/pārvaṇa) must match the intended recipients and condition.
No specific tīrtha is named in this verse.
It questions the non-performance of pārvaṇa śrāddha in a particular context during Pretapakṣa.