एवमुक्त्वा ततो ब्रह्मा ततश्चादर्शनं गतः । हिरण्याक्षोऽपि संहृष्टः स्वमेव भवनं ययौ
evamuktvā tato brahmā tataścādarśanaṃ gataḥ | hiraṇyākṣo'pi saṃhṛṣṭaḥ svameva bhavanaṃ yayau
Nachdem Brahmā so gesprochen hatte, entschwand er dem Blick. Auch Hiraṇyākṣa, voller Freude, kehrte in seine eigene Wohnstatt zurück.
Narrator (contextual)
Scene: Brahmā fades from view in a beam of light; Hiraṇyākṣa, pleased, turns back toward his palace/abode—an ending tableau with calm finality.
Purāṇic teachings are presented as authoritative revelations: the divine speaker departs after establishing the dharmic rule.
No tīrtha is specified in this transition verse.
No new prescription is given here; it closes a speech and moves the narrative forward.