कालं हि सृजता तेन कुतपः प्राग्विनिर्मितः । तस्मात्कुतप काले च श्राद्धं कार्यं विजानता । य इच्छेच्छाश्वतीं तृप्तिं पितॄणामात्मनः सुखम्
kālaṃ hi sṛjatā tena kutapaḥ prāgvinirmitaḥ | tasmātkutapa kāle ca śrāddhaṃ kāryaṃ vijānatā | ya icchecchāśvatīṃ tṛptiṃ pitṝṇāmātmanaḥ sukham
Wahrlich, als Er die Zeit erschuf, wurde zuvor die kutapa—die glückverheißende Zeitspanne—bereitet. Darum soll der Verständige das śrāddha in der kutapa-Zeit vollziehen, wenn er dauernde Zufriedenheit für die Pitṛs und Glück für sich selbst begehrt.
Skanda (deduced; exact speaker not explicit in snippet)
Type: ghat
Scene: A sun-disc marks the kutapa period (midday auspicious window) as a priest signals the correct moment; the householder begins śrāddha precisely then. Time is personified subtly as Kāla behind Brahmā, indicating kutapa was fashioned before other measures of time.
Right timing (kāla) is a pillar of dharma: performing rites in the prescribed auspicious window is said to increase their fruit.
No specific tīrtha is named in this verse; it teaches śrāddha timing within a broader tīrtha-māhātmya setting.
Perform śrāddha specifically during kutapa-kāla to secure lasting pitṛ satisfaction and personal well-being.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.