सा भवेच्च न सन्देहः पुण्यदा पैतृकी तिथिः । तस्यां श्राद्धं प्रकर्तव्यं संभाराः संभृताश्च ये
sā bhavecca na sandehaḥ puṇyadā paitṛkī tithiḥ | tasyāṃ śrāddhaṃ prakartavyaṃ saṃbhārāḥ saṃbhṛtāśca ye
Das ist—ohne jeden Zweifel—die Ahnen-Tithi, die Verdienst verleiht. An diesem Tag soll gewiss das Śrāddha vollzogen werden, mit den rituellen Dingen, die man zusammengetragen hat.
Agniveśa
Type: kshetra
Scene: A pilgrim-householder at a tīrtha prepares a simple śrāddha: darbha grass, water vessel, a modest spread of gathered offerings; elders/Brāhmaṇas seated as witnesses; the mood is resolute and devotional.
Dharma requires timely action: when an auspicious pitṛ-tithi arrives, one should complete śrāddha with faith and preparedness.
Not specified in this verse; the emphasis is on the greatness (māhātmya) of an ancestral tithi within the chapter’s tīrtha setting.
Perform śrāddha on the declared auspicious ancestral tithi using the collected requisites (saṃbhāra).