बहुभिर्यास्यति ख्यातिं बालमंडनमित्यतः । या च स्त्री गर्भसंयुक्ता स्नानं भक्त्या करिष्यीत । न भविष्यंति छिद्राणि तस्या गर्भे कथंचन
bahubhiryāsyati khyātiṃ bālamaṃḍanamityataḥ | yā ca strī garbhasaṃyuktā snānaṃ bhaktyā kariṣyīta | na bhaviṣyaṃti chidrāṇi tasyā garbhe kathaṃcana
Darum wird es bei vielen als „Bālamaṇḍana“ berühmt werden. Und jede schwangere Frau, die hier in Hingabe badet, wird in ihrem Schoß auf keinerlei Weise Schaden oder Makel erleiden.
Narrator (contextual; likely Sūta within Tīrtha-māhātmya narration)
Tirtha: Bālamaṇḍana
Type: ghat
Scene: A pregnant woman at a calm ghāṭa performs devotional bathing; attendants hold a water-pot and flowers; the tīrtha is marked by a small shrine/linga or protective deity symbol; an aura of protection encircles the womb area symbolically (lotus/mandala).
Devotional bathing at a revered tīrtha is praised as both dhārmic and protective, extending grace to family life and childbirth.
A tīrtha famed as “Bālamaṇḍana,” celebrated for child-protecting merit through snāna.
Perform tīrtha-snānā (sacred bathing) with bhakti (devotion), especially by a pregnant woman for protection of pregnancy.