निर्लोमान्वर्जयेच्छ्राद्धे य इच्छेत्पितृगौरवम् । परदाररता ये च तथा यो वृषली पतिः
nirlomānvarjayecchrāddhe ya icchetpitṛgauravam | paradāraratā ye ca tathā yo vṛṣalī patiḥ
Wenn man die wahre Ehre der Pitṛs wünscht, sollte man diejenigen vom Śrāddha ausschließen, die haarlos sind, die der Frau eines anderen verfallen sind, und den Ehemann einer Frau niedriger Kaste.
Skanda (deduced)
Type: kshetra
Scene: A śrāddha host draws a ritual boundary; a figure symbolizing paradāra-rati is shown turning away in shame; the eligible brāhmaṇa sits composed; the atmosphere is morally serious rather than punitive.
Reverence to ancestors is inseparable from moral restraint, especially fidelity and self-control.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
A prohibition: exclude specified persons from śrāddha invitations/participation to preserve ritual sanctity.