संग्राममकरोद्रौद्रं न कृतं यच्च केनचित् । निहता दानवाः सर्वे संख्यया परिवर्जिताः
saṃgrāmamakarodraudraṃ na kṛtaṃ yacca kenacit | nihatā dānavāḥ sarve saṃkhyayā parivarjitāḥ
Er führte eine furchterregende Schlacht, wie sie niemand je geführt hatte. Alle Dānavas wurden erschlagen — jenseits jeder Zählung.
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Gaṇanātha
Type: kshetra
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: A fierce, unprecedented battle: Gaṇeśa (Gaṇanātha) leading or participating, overwhelming innumerable Dānavas; chaos of weapons, banners, dust, and divine radiance.
When dharma is upheld, divine power removes overwhelming forces of adharma, even when they seem ‘innumerable’.
No tīrtha is explicitly identified in this verse; it functions as a heroic backdrop within the chapter’s māhātmya.
None stated.