Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

श्रीसूर्य उवाच । तच्छ्रुत्वा स तथा चक्रे ब्राह्मणः श्रद्धयाऽन्वितः । विमुक्तश्च तदा कुष्ठाद्दिव्यदेहमवाप्तवान्

śrīsūrya uvāca | tacchrutvā sa tathā cakre brāhmaṇaḥ śraddhayā'nvitaḥ | vimuktaśca tadā kuṣṭhāddivyadehamavāptavān

Śrī Sūrya sprach: „Als er dies hörte, tat der Brahmane genau so, von Glauben erfüllt. Da wurde er von der Lepra befreit und erlangte einen göttlichen Leib.“

श्रीसूर्यःthe venerable Sun (Śrī-Sūrya)
श्रीसूर्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—श्री + सूर्य (कर्मधारयः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्that (it)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाthus, in that manner
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
चक्रेdid, performed
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
ब्राह्मणःthe Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अन्वितःendowed (with)
अन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अनु + इ (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण
विमुक्तःfreed, released
विमुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; वि + मुच् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
कुष्ठात्from leprosy
कुष्ठात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
दिव्यदेहम्a divine body
दिव्यदेहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्य + देह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—दिव्यः देहः (कर्मधारयः)
अवाप्तवान्obtained
अवाप्तवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअवाप् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (Perfect participle, active sense); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūrya

Tirtha: Puṇyahrada

Type: kund

Listener: The audience of the mahatmya (implied)

Scene: After completing the vow, the brāhmaṇa emerges from the pond radiant; diseased skin vanishes, replaced by a luminous divine body, while Sūrya’s rays crown him.

S
Sūrya
B
Brāhmaṇa
K
Kuṣṭha (leprosy)
D
Divya-deha

FAQs

Śraddhā (faith) joined with correct practice makes tīrtha observance spiritually transformative, not merely symbolic.

Puṇyahrada, implied as the site where the brāhmaṇa performed the prescribed observance.

Carrying out the instructed vrata exactly—snāna at the tīrtha and the prescribed devotional acts—resulting in cure and exaltation.