तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य वज्रपातोपमं हरिः । बाष्पपूर्णेक्षणो दीनस्ततः प्रोवाच गद्गदम्
tacchrutvā vacanaṃ tasya vajrapātopamaṃ hariḥ | bāṣpapūrṇekṣaṇo dīnastataḥ provāca gadgadam
Als er seine Worte hörte—gleich einem Donnerschlag—wurde Hari elend, die Augen von Tränen erfüllt, und sprach darauf mit erstickter Stimme.
Narrator (describing Hari’s reaction)
The shock of moral realization can break pride and open the heart to humility, which prepares one for true purification.
Not indicated in this verse; it is part of a larger tīrtha-māhātmya narrative arc.
None; it introduces the forthcoming counsel regarding expiation.