ब्राह्मण उवाच । परनार्याः कृते वत्स प्रायश्चित्तं विनिर्मितम् । धर्म द्रोणेषु सर्वेषु वर्णानां च पृथग्विधम्
brāhmaṇa uvāca | paranāryāḥ kṛte vatsa prāyaścittaṃ vinirmitam | dharma droṇeṣu sarveṣu varṇānāṃ ca pṛthagvidham
Der Brāhmaṇa sprach: „Mein Kind, für ein Vergehen, das die Frau eines anderen betrifft, sind in allen Dharma-Sammlungen Sühnen (prāyaścitta) festgelegt, in je eigener Form nach den varṇas.“
Brāhmaṇa (dharmaśāstra-knower)
Listener: Śaunaka et al. (implied)
Scene: The brāhmaṇa speaks with measured hand-gesture (vyākhyāna-mudrā), indicating structured teaching; Sāṃba listens, still contrite.
Dharma provides structured remedies for moral collapse, tailored to responsibility and social duty.
No particular tīrtha is named in this verse; it is a dharma-prāyaścitta teaching within a tīrtha-māhātmya chapter.
Atonements (prāyaścitta) are affirmed as prescribed in dharma texts, with variations by varṇa; the specific act is detailed in subsequent verses.