आवश्यकमपि त्यक्त्वा कंचिद्ब्राह्मणसत्तमम् । धर्मशास्त्रविधानज्ञं समानीयाथ चाब्रवीत्
āvaśyakamapi tyaktvā kaṃcidbrāhmaṇasattamam | dharmaśāstravidhānajñaṃ samānīyātha cābravīt
Selbst seine gewohnten Pflichten beiseitelegend, ließ er einen vortrefflichen Brāhmaṇa rufen, kundig in den Vorschriften der Dharmaśāstras, und sprach dann.
Narrator
Listener: dvijāḥ (addressed in prior verse; narrative continues)
Scene: Sāṃba respectfully summons a venerable brāhmaṇa—calm, austere, holding a manuscript or rosary; Sāṃba’s urgency contrasts with the brāhmaṇa’s composed authority.
When confused by sin and fear, one should approach qualified dharma authorities and seek correction.
No tīrtha is named in this verse; it frames the dharmic inquiry within a tīrtha-māhātmya chapter.
The prescription is indirect: consult a dharmaśāstra-knowing brāhmaṇa to determine proper prāyaścitta.