सूत उवाच । ततःप्रभृति तत्तीर्थं बालसख्यमिति स्मृतम् । पावनं सर्वजंतूनां बालानां रोगनाशनम्
sūta uvāca | tataḥprabhṛti tattīrthaṃ bālasakhyamiti smṛtam | pāvanaṃ sarvajaṃtūnāṃ bālānāṃ roganāśanam
Sūta sprach: Seit jener Zeit wird dieses Tīrtha als «Bālasakhya» erinnert. Es reinigt alle Wesen und vernichtet die Krankheiten der Kinder.
Sūta
Tirtha: Bālasakhya
Type: ghat
Listener: Ṛṣis / dvijas (assembly)
Scene: Sūta narrates as pilgrims gather at a serene ford named Bālasakhya; mothers bring children to the water; the tīrtha is shown as luminous and soothing, symbolizing purification and healing.
A tīrtha’s sanctity can purify all beings and bestow tangible welfare, including relief from illness—especially for children.
Bālasakhya-tīrtha, named explicitly in this verse.
Implied tīrtha-sevā such as snāna (bathing) at Bālasakhya-tīrtha for purification and health benefits.