पंचरात्रव्रतरतो यो ब्रह्मचर्यपरायणः । प्रकरिष्यति ते पूजां फलपुष्पैर्यथोदितैः
paṃcarātravratarato yo brahmacaryaparāyaṇaḥ | prakariṣyati te pūjāṃ phalapuṣpairyathoditaiḥ
Wer dem Gelübde des Pañcarātra ergeben ist und im Brahmacarya standhaft bleibt, wird deine Verehrung mit Früchten und Blumen vollziehen, wie es vorgeschrieben ist.
Unclear from excerpt (ritual authority speaking; context continues addressing Indra)
Type: kshetra
Scene: A restrained ascetic-devotee, hair tied, wearing simple cloth, offers fruits and flowers before the consecrated emblem/shrine; the scene emphasizes purity, minimalism, and focused devotion.
Vows and self-restraint (brahmacarya) empower worship, making offerings ritually and morally effective.
No named site is specified in this verse.
Observance of a five-night (pañcarātra) vow with brahmacarya and performance of pūjā using prescribed fruits and flowers.