सहस्रभगचिह्नस्तु वक्त्रदेशे बभूव ह
sahasrabhagacihnastu vaktradeśe babhūva ha
Wahrlich, das Zeichen von tausend „bhaga“-Malen erschien in der Gegend seines Antlitzes.
Narrator (Purāṇic storyteller)
Tirtha: Indra-cihna-nāśa tīrtha (implied)
Type: kshetra
Scene: Indra’s face bears numerous symbolic marks; he covers his face in shame while the sage stands unwavering; the marks are depicted as patterned motifs rather than explicit anatomy.
Dishonor follows adharma; visible signs represent the public dimension of moral law in purāṇic ethics.
No tīrtha is named in this verse.
None.