गताः स्वर्गप्रसादात्ते दिव्यरूपवपुर्धराः । ये पुनः स्वर्गताः पूर्वं युध्यमाना महाहवे
gatāḥ svargaprasādātte divyarūpavapurdharāḥ | ye punaḥ svargatāḥ pūrvaṃ yudhyamānā mahāhave
„Durch die Gnade, die zum Himmel führt, sind sie in den Himmel eingegangen, mit göttlicher Gestalt bekleidet. Und jene, die zuvor schon den Himmel erreicht hatten, während sie in großer Schlacht kämpften …“
Aśarīriṇī vāk (continuing)
Type: kshetra
Listener: Indra (Śakra/Vāsava)
Scene: Liberated beings rise toward svarga, now radiant and ornamented with divine bodies; celestial gates, apsaras, and light-filled clouds appear above the ritual ground.
Meritorious rites done at a tīrtha can elevate the departed to higher states, even granting celestial existence.
Gayā, presented as a place where śrāddha generates extraordinary upliftment for the departed.
Śrāddha as a merit-producing rite whose fruit includes svarga-gati for the intended recipients.