धारातीर्थमृतानां च प्रहारैः सन्मुखैः प्रभो । या गतिश्च समादिष्टा तां मे वद जनार्दन
dhārātīrthamṛtānāṃ ca prahāraiḥ sanmukhaiḥ prabho | yā gatiśca samādiṣṭā tāṃ me vada janārdana
O Herr—sage mir, o Janārdana: welches Geschick ist denen bestimmt, die am Dhārātīrtha in der großen Schlacht, in vorderster Reihe, den Hieben von Angesicht zu Angesicht begegnen und dort sterben?
Indra (Vṛtrahā)
Tirtha: Dhārātīrtha
Type: kshetra
Listener: A king (mahārāja)
Scene: Indra addresses Viṣṇu (Janārdana), asking the ordained destiny of those who die at Dhārātīrtha, struck down while facing the enemy in the forefront of battle.
The manner of meeting death (courageously, facing forward) and the sanctity of place (tīrtha) are presented as decisive for one’s posthumous gati.
Dhārātīrtha.
No explicit ritual; the verse frames a dharmic inquiry about tīrtha-phala tied to heroic death.