अथ ते दानवाः संख्ये शक्रेण विनिपातिताः । विद्याबलेन ताञ्छुक्रः सजीवान्कुरुते पुनः
atha te dānavāḥ saṃkhye śakreṇa vinipātitāḥ | vidyābalena tāñchukraḥ sajīvānkurute punaḥ
Daraufhin wurden jene Dānavas, die Śakra (Indra) in der Schlacht niederstreckte, von Śukra durch die Kraft seines heiligen Wissens wieder zum Leben erweckt.
Narrator (speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Dhārātīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: A king (mahārāja)
Scene: On the battlefield, fallen Dānavas are revived: Śukra, the asura-preceptor, performs a vidyā-powered restoration, bringing the slain back to life.
Purāṇic dharma presents vidyā (sacred knowledge) as a real power; yet the Adhyāya will distinguish worldly revival from the final gati granted by tīrtha and righteous conduct.
Dhārātīrtha is the Adhyāya’s focal tīrtha; this verse supplies the battle setting that leads to the tīrtha teaching.
No explicit rite; the verse references vidyā-bala (mantric/ascetic potency) as operative.