प्रोचुर्विनयसंयुक्ताः प्रोच्चैस्तत्सुतया सह । सुभद्रेण निजे हर्म्ये सुतां दत्त्वा निवेशितः
procurvinayasaṃyuktāḥ proccaistatsutayā saha | subhadreṇa nije harmye sutāṃ dattvā niveśitaḥ
Zusammen mit seiner Tochter sprachen sie laut und mit gebührender Demut. Subhadra, der seine Tochter (zur Ehe) gegeben hatte, brachte ihn in seinem eigenen Herrenhaus unter.
Narrator (within the Purāṇic frame)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas and a daughter stand respectfully, speaking in formal tones; Subhadra performs a marriage-gift gesture and leads the groom/guest into a grand mansion, while subtle ominous cues hint at concealed impurity.
Acts that appear dharmic (hospitality, marriage-giving) must be guided by discernment, otherwise they can unintentionally enable adharma.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
The verse mentions giving a daughter in marriage (kanyādāna context), but does not prescribe a ritual procedure.