उत्तराणि विरुद्धानि तव दत्तानि भूरिशः । मया विनाऽपराधेन वधोपायश्च चिंतितः
uttarāṇi viruddhāni tava dattāni bhūriśaḥ | mayā vinā'parādhena vadhopāyaśca ciṃtitaḥ
Immer wieder gab ich dir Antworten, die dem Rechten widersprachen. Und obwohl du keinerlei Vergehen begangen hattest, sann ich sogar auf einen Weg zu deinem Tod.
Lakṣmaṇa (deduced from surrounding passage)
Tirtha: Gokarṇa (contextual)
Type: kshetra
Scene: Lakṣmaṇa confesses: he repeatedly gave contrary answers and even contemplated a method for Rāma’s death; the scene is tense, with Rāma listening in solemn compassion.
Even mental wrongdoing (harmful intent) is spiritually weighty; purification requires honest acknowledgement and reform.
This verse supports the chapter’s tīrtha-māhātmya by emphasizing inner cleansing, though it does not name a particular tīrtha in this line.
No explicit ritual appears; the focus is confession of wrongdoing as the beginning of atonement.