तथा चायतनान्येव संख्यया रहितानि च । अपि वर्षशतेनात्र स्नानं कर्तुं न शक्यते
tathā cāyatanānyeva saṃkhyayā rahitāni ca | api varṣaśatenātra snānaṃ kartuṃ na śakyate
Und ebenso sind die Heiligtümer (Āyatanas) hier wahrlich ohne Zahl; selbst in hundert Jahren kann man das heilige Bad hier nicht in allen vollziehen.
Ṛṣayaḥ (continuing)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (aggregate tīrthas)
Type: kshetra
Listener: Sūta-putra (Sauti)
Scene: A panoramic sacred landscape: countless small shrines, liṅgas, and water-steps spread across the kṣetra; pilgrims bathe at multiple tanks and ghāṭas; the sages gesture to the vastness, emphasizing ‘beyond counting.’
The sacred field is portrayed as immeasurably abundant—divine presence exceeds human capacity, urging humility and prioritized devotion.
Hāṭakeśvara-kṣetra as an expansive pilgrimage zone filled with innumerable shrines and bathing places.
Snāna is referenced as the key pilgrimage act, but the verse stresses the practical impossibility of completing all baths.