यश्चैकस्मिन्नरः स्नाति स त्रिकस्य फलं लभेत्
yaścaikasminnaraḥ snāti sa trikasya phalaṃ labhet
Und der Mensch, der nur in einem von ihnen das heilige Bad nimmt, erlangt die Frucht einer Triade, das Verdienst, als hätte er in drei Tīrthas gebadet.
Sūta (deduced)
Tirtha: Any one among the chapter’s tīrthas (eka-tīrtha)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A lone pilgrim at one chosen ghat, with three subtle translucent river-forms or three lamps reflected in the water, signifying ‘fruit of the triad’ arising from one sincere snāna.
Even limited access to pilgrimage can yield amplified merit; sincere practice at one tīrtha is still highly efficacious.
Any one among the previously mentioned sacred waters/tīrthas; the verse generalizes their power.
Snāna in a single tīrtha is recommended, with the stated comparative reward (equated to three).