ततो निशामुखे प्राप्ते कौपीनावरणान्वितः । नष्टोऽभीष्टां दिशं प्राप्य तदा जीवितजाद्भयात्
tato niśāmukhe prāpte kaupīnāvaraṇānvitaḥ | naṣṭo'bhīṣṭāṃ diśaṃ prāpya tadā jīvitajādbhayāt
Dann, als die Nacht hereinbrach, nur mit einem Lendenschurz bekleidet, schlich er davon und erreichte die Richtung, die er begehrte—getrieben von Furcht um sein eigenes Leben.
Narrator
Scene: Night escape scene: a man in only a kaupīna slips past sleeping quarters, moonlight on temple spires, shadows of trees, a narrow lane leading out of the sacred town; his posture is hunched, eyes scanning for pursuers.
When conscience and society close in, fear follows; Purāṇic narratives depict how adharma destabilizes life and security.
No tīrtha is named in this verse; it is narrative connective tissue within a Tīrthamāhātmya account.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.