Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 144

तथेत्युक्त्वा गतस्तेन तस्मै दत्ता निजा सुता । गृह्योक्तेन विधानेन विवाहो विहितस्ततः

tathetyuktvā gatastena tasmai dattā nijā sutā | gṛhyoktena vidhānena vivāho vihitastataḥ

Mit den Worten „So sei es“ ging er mit ihm; er gab ihm seine eigene Tochter, und darauf wurde die Ehe ordnungsgemäß nach den im Gṛhya‑Brauch gelehrten Vorschriften vollzogen.

tathāthus; so
tathā:
Sambandha (manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; ‘तथा’ = thus/so
itithus (saying)
iti:
Sambandha (quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
uktvāhaving said
uktvā:
Purvakala-kriya (prior action)
TypeIndeclinable
Rootvac (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्यय; ‘उक्त्वा’ = having said
gataḥwent
gataḥ:
Kriya (finite sense)
TypeVerb
Rootgata (कृदन्त; √gam-धातोः क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) प्रयुक्तः; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रियार्थे ‘went’
tenaby him; with him
tena:
Karaṇa / Sahakāraka (by/with him)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘तेन’ = by him/with him
tasmaito him
tasmai:
Sampradana (recipient)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; ‘तस्मै’ = to him
dattāwas given
dattā:
Kriya (passive predicate)
TypeVerb
Rootdatta (कृदन्त; √dā-धातोः क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘was given’
nijāhis own
nijā:
Visheshana (adjective of sutā)
TypeAdjective
Rootnija (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘निजा’ = own
sutādaughter
sutā:
Karta (grammatical subject in passive)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
gṛhya-uktenaas stated in the Gṛhya (rites)
gṛhya-uktena:
Visheshana (qualifier of vidhānena)
TypeAdjective
Rootgṛhya (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त; √vac-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘गृह्योक्त’ = prescribed in the Gṛhya (sūtras)
vidhānenaby the procedure; according to the rite
vidhānena:
Karaṇa (means/manner)
TypeNoun
Rootvidhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
vivāhaḥmarriage
vivāhaḥ:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootvivāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vihitaḥwas performed; was duly done
vihitaḥ:
Kriya (passive predicate)
TypeVerb
Rootvihita (कृदन्त; vi + √dhā-धातोः क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘विहितः’ = was performed/ordained
tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Adhikarana (temporal)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर-निर्देशक (then/thereupon)

Narrator (continuing reported story within the chapter)

Type: kshetra

Scene: A formal wedding scene: the maiden is given (kanyādāna), ritual fire present, officiant recites, couple circumambulates; witnesses include king and queen; emphasis on gṛhya-vidhi orderliness.

G
Gṛhya (ritual tradition)
V
Vivāha

FAQs

Dharma is upheld through saṃskāras: marriage is legitimized by proper rite and prescribed procedure.

None in this verse; it centers on domestic ritual correctness.

Vivāha performed according to Gṛhya-vidhi (domestic ritual injunctions).