तस्मान्मुक्तो मया सर्वो योऽधिकारस्तवोद्भवः । नियोजयस्व तत्रान्यं कञ्चिच्छक्ततमं ततः
tasmānmukto mayā sarvo yo'dhikārastavodbhavaḥ | niyojayasva tatrānyaṃ kañcicchaktatamaṃ tataḥ
„Darum bin ich von jeder Pflicht entbunden, die aus dir hervorging; setze dort einen anderen ein, den Tüchtigsten, an meiner Statt.“
Unspecified in snippet (likely the speaker resigning an office—Yama/Naraka-administrator context)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: The authority from whom the office ‘arose’—implied Brahmā or a superior deity
Scene: A celestial court: a duty-bound figure (record-keeper or Yama-like official) bows and petitions a higher deity to appoint a stronger substitute; scrolls and seals lie on a dais, symbolizing ‘adhikāra’.
When divine tīrtha-merit prevails, punitive karmic administration is rendered ineffective—dharma ultimately protects devotees.
Contextually, Hāṭakeśvara-kṣetra and its tīrthas/liṅga whose prabhāva causes this reversal.
None; it is a narrative consequence of tīrtha greatness.