सकृज्जल्पंति राजानः सकृज्जल्पंति च द्विजाः । सकृत्कन्याः प्रदीयंते त्रीण्येतानि सकृत्सकृत्
sakṛjjalpaṃti rājānaḥ sakṛjjalpaṃti ca dvijāḥ | sakṛtkanyāḥ pradīyaṃte trīṇyetāni sakṛtsakṛt
Könige sprechen nur einmal; Brahmanen sprechen ebenfalls nur einmal; Töchter werden nur einmal gegeben — diese drei Dinge geschehen, jedes für sich, nur ein einziges Mal.
Ratnāvatī
Listener: Ānarta and the court
Scene: A didactic moment: Ratnāvatī (or a court speaker) recites a maxim before the king; the court listens as if hearing a proverb of dharma.
Truthfulness and reliability of one’s word are central to dharma; certain commitments are not to be repeated or revoked.
No specific tīrtha is mentioned in this maxim; it supports dharma-teaching within a tīrtha-centered chapter.
It implicitly refers to kanyā-dāna (giving a daughter in marriage) as a singular, irrevocable commitment.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.