इमां त्वं कन्यकां चित्ते जननीं यदि मन्यसे । अधरास्वादनं कुर्वंस्ततः सिद्धिमवाप्स्यसि
imāṃ tvaṃ kanyakāṃ citte jananīṃ yadi manyase | adharāsvādanaṃ kurvaṃstataḥ siddhimavāpsyasi
„Wenn du in deinem Herzen dieses Mädchen als deine Mutter ansiehst, dann wirst du, indem du ihre Lippen kostest, Erfolg erlangen (und der beabsichtigte Beweis wird erbracht).“
Bhartṛyajña
Type: kshetra
Scene: Bhartṛyajña instructs Parāvasu: hold the maiden in mind as mother; the scene is charged with ethical tension—purity versus temptation—under the gaze of witnesses.
Inner intention (bhāva) is treated as decisive; dharma evaluates purity of mind, not merely outward claims.
The tīrtha is not named in this verse; the episode belongs to the chapter’s larger tīrtha-māhātmya setting.
A conditional ‘proof-test’ is proposed to reveal purity/impurity, rather than a standard pilgrimage rite.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.