Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 104

इमां त्वं कन्यकां चित्ते जननीं यदि मन्यसे । अधरास्वादनं कुर्वंस्ततः सिद्धिमवाप्स्यसि

imāṃ tvaṃ kanyakāṃ citte jananīṃ yadi manyase | adharāsvādanaṃ kurvaṃstataḥ siddhimavāpsyasi

„Wenn du in deinem Herzen dieses Mädchen als deine Mutter ansiehst, dann wirst du, indem du ihre Lippen kostest, Erfolg erlangen (und der beabsichtigte Beweis wird erbracht).“

imāmthis (her)
imām:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootyuṣmad (प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st case), एकवचन
kanyakāmgirl, maiden
kanyakām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkanyakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
cittein (your) mind
citte:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
jananīmmother
jananīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjananī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
yadiif
yadi:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formशर्तबोधक अव्यय (conditional particle)
manyaseyou think/consider
manyase:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√man (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, आत्मनेपद
adhara-āsvādanamtasting/kissing of the lips
adhara-āsvādanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadhara (प्रातिपदिक) + āsvādana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; तत्पुरुष (अधरस्य आस्वादनम्)
kurvandoing, performing
kurvan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
tataḥthen, thereby
tataḥ:
Desha-Kala (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
siddhimsuccess, attainment
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
avāpsyasiyou will obtain
avāpsyasi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-√āp (धातु)
Formलृट् (simple future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद

Bhartṛyajña

Type: kshetra

Scene: Bhartṛyajña instructs Parāvasu: hold the maiden in mind as mother; the scene is charged with ethical tension—purity versus temptation—under the gaze of witnesses.

B
Bhartṛyajña
P
Parāvasu
K
Kanyā

FAQs

Inner intention (bhāva) is treated as decisive; dharma evaluates purity of mind, not merely outward claims.

The tīrtha is not named in this verse; the episode belongs to the chapter’s larger tīrtha-māhātmya setting.

A conditional ‘proof-test’ is proposed to reveal purity/impurity, rather than a standard pilgrimage rite.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App