ऋषय ऊचुः । साधुसाधु महाभाग ह्युपदेशः कृतो महान् । तेन संतारिताः सर्वे वयं संसारसागरात्
ṛṣaya ūcuḥ | sādhusādhu mahābhāga hyupadeśaḥ kṛto mahān | tena saṃtāritāḥ sarve vayaṃ saṃsārasāgarāt
Die Weisen sprachen: „Wohl gesprochen, wohl gesprochen, o Edler! Wahrlich, eine große Unterweisung ist gegeben worden. Durch sie sind wir alle über den Ozean des Saṃsāra hinübergetragen.“
Ṛṣis (Sages)
Tirtha: Pādukā-tīrtha (as the upadeśa’s focus)
Type: kshetra
Listener: Sūta (teacher-speaker)
Scene: A circle of sages with uplifted hands praising the teacher; the background subtly depicts a vast ocean symbolizing saṃsāra, with a boat of instruction carrying them across.
True guidance (upadeśa) oriented to liberation is portrayed as a means to transcend saṃsāra.
Implicitly the Pādukā-associated tirtha within the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame.
No specific rite is prescribed; the focus is on receiving and affirming liberating instruction.