तस्य संवत्सरस्यान्ते ब्रह्मज्ञानं प्रजायते । शक्त्या विनिहिते ते च स्वदर्शनविवृद्धये
tasya saṃvatsarasyānte brahmajñānaṃ prajāyate | śaktyā vinihite te ca svadarśanavivṛddhaye
Am Ende jenes Jahres erwacht in ihm Brahman‑Erkenntnis (brahma‑jñāna). Und jene heiligen Stützen wurden dort von Śakti niedergelegt, zur Mehrung ihres eigenen heiligen Schauens (darśana) und ihrer Offenbarung.
Sūta
Tirtha: Siddhi-Pādukā
Type: kshetra
Scene: A calendar-like passage of seasons around a small hidden shrine; Śakti is envisioned placing sacred supports (pādukā/adhāra) into the hollow, while a sādhaka’s aura brightens as brahma-jñāna dawns at year’s end.
Steady practice over time ripens into realization; sacred places are portrayed as Śakti’s deliberate gifts for spiritual awakening.
The Hāṭakeśvara-kṣetra tīrthas and the Siddhi-pādukā connected to Śakti’s installation.
A year-long commitment is implied: continuing the tīrtha-related devotion until the year’s end to attain brahmajñāna.