नूनं तेषां मृषा वादो मोक्षमार्गसमु द्भवः
nūnaṃ teṣāṃ mṛṣā vādo mokṣamārgasamu dbhavaḥ
Gewiss muss ihr Gerede, das über den Weg der Befreiung aufkommt, falsch sein.
Ṛṣis (Sages) (contextual continuation of their questioning)
Scene: A disputant-sage speaks sharply, dismissing mokṣa-talk as false; other sages look concerned while Sūta’s son remains composed, ready to answer.
Doubt is voiced so that true teaching can be established; the tradition often uses skepticism to sharpen understanding of mokṣa.
None is specified in this verse.
None; it is a rhetorical conclusion by the sages.