सा ताभिः सहिता देवीपूर्णहस्ताभिरेव च । संप्रहृष्टमनोभिश्च प्रस्थिता मण्डपं प्रति
sā tābhiḥ sahitā devīpūrṇahastābhireva ca | saṃprahṛṣṭamanobhiśca prasthitā maṇḍapaṃ prati
Jene Göttin brach mit ihnen auf, die Hände voll von Opfergaben. In freudiger Erhebung der Begleiterinnen zog sie zum Mandapa hin.
Sūta
Type: ghat
Scene: A goddess leads a joyful entourage toward a decorated pavilion, each attendant holding brimming offering-plates—flowers, lamps, incense, and vessels—faces bright with anticipation.
Approaching sacred ritual with auspicious preparedness and joyful intent is portrayed as supportive of dharma and right order.
No named tīrtha appears; the verse describes movement toward a yajña-maṇḍapa.
Implied ritual decorum: carrying auspicious offerings (pūrṇahasta) when approaching a ceremonial pavilion.