Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

यो राजा श्रद्धया युक्तो देशस्यास्य समुद्भवः । आनर्तस्य गजारूढो मृगचर्म क्षिपिष्यति

yo rājā śraddhayā yukto deśasyāsya samudbhavaḥ | ānartasya gajārūḍho mṛgacarma kṣipiṣyati

Jener König—aus diesem Land selbst hervorgegangen und von Glauben erfüllt—, der König von Ānarta, wird auf einem Elefanten reitend das Hirschfell (dem Ritus gemäß) fortwerfen.

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
राजाking
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
युक्तःendowed/connected
युक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
देशस्यof the country/region
देशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
समुद्भवःorigin/one arising
समुद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसमुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आनर्तस्यof Ānarta (region)
आनर्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआनर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (देश/जनपद-नाम)
गजारूढःmounted on an elephant
गजारूढः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगज (प्रातिपदिक) + आरूढ (आ√रुह् धातु + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (गजे आरूढः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
मृगचर्मdeer-skin
मृगचर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक) + चर्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मृगस्य चर्म); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
क्षिपिष्यतिwill throw/cast
क्षिपिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/भविष्यत्काल), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Brahmā (continuation of his declaration)

Scene: A king of Ānarta rides a caparisoned elephant toward a sacred pond; before the assembled people he casts a deer-skin as a prescribed ritual token, with priests indicating the proper moment.

Ā
Ānarta
K
King (rājā)
E
Elephant (gaja)
M
mṛgacarma (deer-skin)

FAQs

Śraddhā (faith) joined with right action at a tīrtha is shown as the true basis of auspicious kingship and public welfare.

A kuṇḍa/tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa narrative, linked to a public royal act performed for the benefit of the realm.

A royal performance involving casting a deer-skin into the tīrtha-water, done ceremonially (gajārūḍha).