Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

ततस्तस्य नरेन्द्रस्य व्यसनं सैन्यसंभवम् । प्रोचुश्चैव यथादृष्टम नुभूतं यथाश्रुतम्

tatastasya narendrasya vyasanaṃ sainyasaṃbhavam | procuścaiva yathādṛṣṭama nubhūtaṃ yathāśrutam

Dann berichteten sie jenem Herrscher der Menschen von dem Unheil, das das Heer getroffen hatte, und erzählten getreu, was sie gesehen, erlitten und gehört hatten.

ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तर-अव्यय (adverb: then/thereafter)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
नरेन्द्रस्यof the king (lord of men)
नरेन्द्रस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनर + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
व्यसनम्calamity/misfortune
व्यसनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
सैन्यसंभवम्arising from the army (military)
सैन्यसंभवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसैन्य + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘व्यसनम्’)
प्रोचुःthey told/declared
प्रोचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
यथादृष्टम्as (it was) seen
यथादृष्टम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + दृष्ट (दृश् धातु; क्त/PPP)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb) ‘as seen’
अनुभूतम्(what was) experienced
अनुभूतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनु + भू (धातु) → अनुभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘(what was) experienced’ (object alongside yathādṛṣṭam)
यथाश्रुतम्as (it was) heard
यथाश्रुतम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + श्रुत (श्रु धातु; क्त/PPP)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb) ‘as heard’

Sūta (continued narration)

Scene: Servants gathered before the king, gesturing as they recount the army’s misfortune; some point back toward the path/forest; the king listens intently, counselors nearby; the atmosphere is tense, decision-laden.

N
narendra (king)
S
sainya (army)

FAQs

Responsible speech means conveying truth based on direct sight, lived experience, and reliable hearing—especially in matters of public welfare.

Not specified in this verse; it advances the narrative context within the Tīrthamāhātmya.

None; the verse concerns reporting and narration of events.