Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

सूत उवाच । ततः प्रभृति सा तत्र कूपिका ख्यातिमागता । पितॄणां पुष्टिदा नित्यं गयाशीर्षसमुद्भवा

sūta uvāca | tataḥ prabhṛti sā tatra kūpikā khyātimāgatā | pitṝṇāṃ puṣṭidā nityaṃ gayāśīrṣasamudbhavā

Sūta sprach: Von da an wurde jener kleine Brunnen an diesem Ort berühmt, stets den Pitṛs (Ahnenvätern) Nahrung spendend, und man sagt, er sei aus Gayāśīrṣa hervorgegangen.

सूतःSūta
सूतः:
कर्ता (Speaker/subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
ततःthereafter
ततः:
कालसूचक (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; अनन्तरम्-अर्थे (thereafter)
प्रभृतिfrom then on
प्रभृति:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; ‘from (that time) onwards’
साshe/that (well)
सा:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
देशाधिकरण (Locative adjunct)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (there)
कूपिकाthe little well (Kūpikā)
कूपिका:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ख्यातिम्fame, renown
ख्यातिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आगताhaving attained
आगता:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (क्त-प्रत्यय, भूतकृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्तः
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
पुष्टिदाgiver of nourishment
पुष्टिदा:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक) + दा (दा-धातु, क्विप्/अच्; ‘दाता’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पुष्टिं ददाति)
नित्यम्always
नित्यम्:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्वे (always)
गयाशीर्षसमुद्भवाarisen from Gayāśīrṣa
गयाशीर्षसमुद्भवा:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगया (प्रातिपदिक) + शीर्ष (प्रातिपदिक) + समुद्भव (सम्-उद्-भू-धातु, घञ्/अच्; ‘origin’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गयाशीर्षात् समुद्भवा)

Sūta

Tirtha: Kūpikā of Kṛtaghna-preta-tīrtha (Gayāśīrṣa-samudbhavā)

Type: kund

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Sūta narrates the aftermath: the humble well is now famed, radiating sanctity; unseen pitṛs are ‘nourished’ by offerings, and the site is poetically linked to Gayāśiras.

S
Sūta
K
Kūpikā (sacred well)
P
Pitṛs
G
Gayāśīrṣa

FAQs

A tīrtha becomes ‘famous’ because it reliably supports pitṛ-dharma—sustaining and benefiting ancestors through prescribed rites.

The kūpikā (small well) at the plakṣa-tree site, explicitly linked in sanctity to Gayāśīrṣa.

The verse frames the place as pitṛ-nourishing, implying ongoing śrāddha and pitṛ-offerings there as a steady source of merit.