आमंत्रिताश्च देवेश वायुना जगदायुना । यज्ञभागा न चास्माकं विद्यंते यज्ञकर्मणि
āmaṃtritāśca deveśa vāyunā jagadāyunā | yajñabhāgā na cāsmākaṃ vidyaṃte yajñakarmaṇi
Auch wir sind eingeladen worden, o Herr der Götter, von Vāyu – dem Lebenshauch der Welt. Doch im Opferwerk des Yajña ist uns kein Opferanteil zugeteilt.
Divine visitors (likely the Mātṛgaṇas or associated groups) addressing a deity/overlord present at the yajña
Tirtha: Audumbarī (implied by surrounding verses)
Type: kshetra
Scene: A celestial assembly speaks before Brahmā: devas invited by Vāyu to a rite, yet their sacrificial portions are missing; the mood is formal, juridical, and cosmic.
Dharma in yajña includes proper recognition and allotment (bhāga); ritual order mirrors cosmic order, and omissions become matters to be resolved righteously.
The verse remains within the chapter’s yajña-at-kṣetra setting; it does not name the tīrtha directly.
It references yajñabhāga (allocation of sacrificial portions), implying the need for correct distribution, though it does not list offerings or mantras.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.