अद्यप्रभृति यः कश्चिद्यज्ञं भूमौ समाचरेत् । तस्मिन्सदसि मध्यस्था मूर्तिः कार्या यथा मम
adyaprabhṛti yaḥ kaścidyajñaṃ bhūmau samācaret | tasminsadasi madhyasthā mūrtiḥ kāryā yathā mama
„Von heute an soll jeder, der auf Erden ein Yajña vollzieht, in jener Opferhalle (sadas) ein Bildnis anfertigen und es in der Mitte aufstellen, mir gleichgestaltet.“
Audumbarī (continuing boon/request context)
Type: kshetra
Listener: Udgātṛ (and by extension all ritualists)
Scene: Audumbarī proclaims a new ordinance: in every yajña, her likeness should be fashioned and installed at the very center of the sadas, making the hall geometrically and spiritually centered on her presence.
Sacrifice is not merely an act but a sanctified space: installing a central sacred form (mūrti) sacralizes the yajña and aligns it with divine presence.
The verse provides a general yajña rule; it does not name a particular tīrtha, though it belongs to a Tīrthamāhātmya chapter.
A mūrti (image) in Audumbarī’s likeness should be made and installed at the center of the yajña-sadas for sacrifices performed on earth.