विधिहीनं तु यच्छ्राद्धं दर्भेर्वा मूलवर्जितैः । वितस्तेरधिकैर्वापि तत्सर्वं ते भविष्यति
vidhihīnaṃ tu yacchrāddhaṃ darbhervā mūlavarjitaiḥ | vitasteradhikairvāpi tatsarvaṃ te bhaviṣyati
Doch jedes Śrāddha, das ohne die vorgeschriebene Ordnung vollzogen wird, oder mit Darbha-Gras ohne Wurzeln, oder gar mit Anordnungen, die das festgesetzte Maß (vitasti) überschreiten—all diese Fehler haften deinem Śrāddha an.
Brahmā (contextual continuation)
Scene: A śrāddha setting with a low altar, darbha spread incorrectly (rootless), measuring cord/hand-span (vitasti) shown as exceeded; the yajamāna looks anxious while a priest points to the fault.
Ritual integrity matters: correct materials and measured procedure reflect reverence toward ancestors and dharma.
Not specified; the focus is śrāddha-vidhi within the larger tīrtha narrative.
Perform śrāddha according to vidhi; use proper darbha (with roots) and maintain prescribed measurements.