Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

शांतं दांतं समालोक्य विश्वस्तेन महात्मना । तस्य चांतःपुरे ह्यासीत्पिंगलानाम नायिका

śāṃtaṃ dāṃtaṃ samālokya viśvastena mahātmanā | tasya cāṃtaḥpure hyāsītpiṃgalānāma nāyikā

Als jener großherzige König Frieden und Selbstzucht—„Śānta“ und „Dāṃta“—in ihm erblickte, schenkte er ihm Vertrauen. Und in seinen inneren Gemächern befand sich eine vornehme Dame namens Piṅgalā.

शान्तम्calm
शान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; 'अहम्/तम्' (अध्याहृत) इत्यस्य विशेषण
दान्तम्self-controlled
दान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदान्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; 'शान्तम्' इव समानाधिकरण
समालोक्यhaving observed
समालोक्य:
Sambandha (Gerundial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-√लोक् (धातु) → समालोक्य (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
विश्वस्तेनby the trusting/confident
विश्वस्तेन:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविश्वस्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन; 'महात्मना' इत्यस्य विशेषण
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्तःपुरेin the inner palace
अन्तःपुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle); निश्चयार्थ (indeed)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन
पिङ्गलाPiṅgalā (name)
पिङ्गला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिङ्गला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (Appositive marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक-निपात (called/named)
नायिकाheroine/leading lady
नायिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनायिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन

Atithi

Listener: Dvijāḥ (implied continuation)

Scene: The king, seeing the attendant’s calm discipline, trusts him; within the inner palace stands Piṅgalā, the chief lady—poised, significant, and watchful.

K
King of Ānarta (implied)
Ś
Śānta-Dāṃta (as qualities/name)
P
Piṅgalā
A
Antaḥpura (inner palace)

FAQs

Trust is bestowed on those known for peace and restraint; Purāṇic narratives often contrast such virtues with later temptations in palace life.

No tīrtha is named; the verse shifts into a courtly episode within the larger Tīrthamāhātmya chapter.

None.