ततस्तु डुण्डुभस्तूर्णं भ्रममाण इतस्ततः । विप्राणां सदसिस्थानां सक्तानां यज्ञकर्मणि
tatastu ḍuṇḍubhastūrṇaṃ bhramamāṇa itastataḥ | viprāṇāṃ sadasisthānāṃ saktānāṃ yajñakarmaṇi
Daraufhin lief Ḍuṇḍubha hastig hierhin und dorthin, mitten unter den Brāhmaṇas, die in der Versammlung saßen und ganz dem Opferwerk des Yajña hingegeben waren.
Narrator (contextual purāṇic narration; likely Sūta/Skanda depending on Nāgarakhaṇḍa frame)
Scene: The serpent (Ḍuṇḍubha) darts rapidly among seated brāhmaṇas; some lift their garments, others hold ladles mid-air; the fire burns steadily as the assembly’s composure is shaken.
Ritual spaces require steadiness and reverence; agitation and disorder in a yajña-sadas threaten dharma and communal sanctity.
The wider Tīrthamāhātmya context glorifies a tīrtha, but this verse itself does not specify the site name.
No explicit prescription; it situates brāhmaṇas engaged in yajña-karman and highlights the disturbance.