तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य स्वयमेव पितामहः । तत्रायातः स्थितो यत्र स पौत्रः सर्परूपधृक्
tacchrutvā vacanaṃ tasya svayameva pitāmahaḥ | tatrāyātaḥ sthito yatra sa pautraḥ sarparūpadhṛk
Als er seine Worte vernahm, kam Pitāmaha selbst dorthin und blieb an dem Ort stehen, wo jener Enkel, der die Gestalt einer Schlange trug, zugegen war.
Narrator
Type: kshetra
Scene: Brahmā, the Grandfather, descends and stands at the exact spot where his grandson remains in serpent form; attendants and sages witness the epiphany at a sacred waterside.
When dharma is disturbed, higher providence may intervene to restore order and guide beings toward auspicious destiny.
The immediate verse is narrative; the sacred place is specified shortly afterward as Hāṭakeśvara-kṣetra with its holy water.
None explicitly; the arrival of Pitāmaha prepares the revelatory instruction that follows.