ततश्चक्रे परं कर्म यदुक्तं यज्ञमंडपे । ऋत्विग्भिः सहितो वेधा वेदवाक्यसमादृतः
tataścakre paraṃ karma yaduktaṃ yajñamaṃḍape | ṛtvigbhiḥ sahito vedhā vedavākyasamādṛtaḥ
Dann vollzog er im Opferpavillon das höchste Ritual genau nach der Vorschrift; Brahmā, der Ordner, begleitet von den Opferpriestern, ehrte die Worte der Veden.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgara Khaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Inside a well-laid yajña pavilion, Brahmā (Vedhā) sits with ṛtviks, fire blazing on the vedi; gestures show reverence to Vedic recitation as the rite proceeds exactly by injunction.
True dharma is alignment with śruti—ritual and devotion become fruitful when performed according to Vedic injunctions.
The broader chapter is a Tīrthamāhātmya, but this verse focuses on the yajña-setting rather than a named pilgrimage site.
Performing the rite in the yajñamaṇḍapa with qualified ṛtviks, strictly following Vedic statements.