निष्कामस्तु पुनर्मर्त्यो यः स्नानं तत्र श्रद्धया । कुरुते स परं श्रेयः प्राप्नुयात्सिद्धिलक्षणम्
niṣkāmastu punarmartyo yaḥ snānaṃ tatra śraddhayā | kurute sa paraṃ śreyaḥ prāpnuyātsiddhilakṣaṇam
Doch der Sterbliche, der frei von selbstsüchtigem Verlangen dort voll Glauben badet, erlangt das höchste Heil und erreicht die Kennzeichen der Siddhi, der geistigen Vollendung.
Unspecified narrator (within Sūta-framed discourse of the chapter)
Type: kund
Listener: dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)
Scene: A pilgrim/sage enters the sacred water with folded hands, calm face, no sign of worldly petition; the water glows subtly, indicating inner purity and the arising of 'siddhi-lakṣaṇas' as serene radiance rather than spectacle.
Pilgrimage becomes liberating when performed without worldly craving; faith and selflessness transform ritual into spiritual attainment.
The bathing is “there” at the tīrtha praised in Adhyāya 182; the name is not present in this excerpt.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, explicitly recommended to be done with śraddhā and niṣkāma-bhāva.