एते द्विजाधमाः कस्माद्विद्विषंतिपितामह । तथा न मां समुद्दिश्य जुहुवुर्जातवेदसि
ete dvijādhamāḥ kasmādvidviṣaṃtipitāmaha | tathā na māṃ samuddiśya juhuvurjātavedasi
„O Pitāmaha (Brahmā), warum hegen diese niederträchtigen Brāhmaṇas Hass? Sie haben die Opfergaben in Jātavedas (Agni) dargebracht, ohne sie mir zu weihen.“
Śiva (addressing Brahmā as Pitāmaha)
Type: kshetra
Scene: Śiva turns toward Brahmā (‘Pitāmaha’) and the assembled priests, eyes blazing; he gestures toward the fire where oblations were poured; priests appear ashamed; Brahmā stands as elder mediator.
Ritual action without proper intention and rightful dedication can become a form of spiritual disrespect.
The immediate verse is theological/ritual in focus; the tīrtha context is broader to the chapter rather than a named place here.
Oblations should be offered with correct saṅkalpa—explicitly dedicating the offering to the intended deity.