Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

अथान्यत्तत्र संजातं कपालं तादृशं पुनः । तस्मिन्नपि तथा क्षिप्ते भूयोऽन्यत्समपद्यत

athānyattatra saṃjātaṃ kapālaṃ tādṛśaṃ punaḥ | tasminnapi tathā kṣipte bhūyo'nyatsamapadyata

Da erschien genau dort wieder ein anderer Schädel derselben Art. Selbst als auch dieser auf dieselbe Weise hinausgeworfen wurde, entstand noch einmal ein anderer.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (context: 'another (thing)')
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
संजातम्arisen; produced
संजातम्:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-जा (धातु) → संजात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (past participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कपालम्a skull
कपालम्:
Apposition (Same referent/विशेष्य)
TypeNoun
Rootकपाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तादृशम्such; of that kind
तादृशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (adverb)
तस्मिन्in that (thing/place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: 'also/even')
तथाthus
तथा:
Kriya-vishesana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
क्षिप्तेwhen (it) was thrown
क्षिप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमीसम्बन्ध)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु) → क्षिप्त (कृदन्त, क्त)
Formसप्तमी-तत्समये (locative absolute); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; भूतकृदन्त (when it was thrown)
भूयःagain; further
भूयः:
Kriya-vishesana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरर्थक/अधिक्यवाचक (again; further)
अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समपद्यतcame into being; occurred
समपद्यत:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√पद् (धातु; पद्/पद्यते)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद

Unspecified narrator (within Sūta’s ongoing narration)

Type: kshetra

Scene: A skull appears where the staff was thrown; it is cast away, yet another skull instantly manifests in the same spot—an eerie loop. Faces show disbelief; the yajña implements contrast with the stark kapāla imagery.

K
Kapāla

FAQs

Some obstacles persist and multiply, indicating a deeper cause that must be understood—not merely removed superficially.

The verse continues the yajña-vāṭa scene within the chapter’s tīrtha narrative; no explicit place-name appears here.

The repeated act of casting away the kapāla is described, though it proves insufficient as the obstruction recurs.