न तस्य जायते श्रेयस्तत्समुत्थं कथंचन । एतत्प्रोक्तं तदा तेन यदा स्थानं ददौ हि नः
na tasya jāyate śreyastatsamutthaṃ kathaṃcana | etatproktaṃ tadā tena yadā sthānaṃ dadau hi naḥ
Aus jener unziemlichen Tat entsteht auf keinerlei Weise heilsames, glückverheißendes Verdienst. Dies erklärte er damals, als er uns diesen Ort gewährte.
Nāgara brāhmaṇas (collectively), citing an earlier authority (contextual)
Tirtha: Nāgara-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: A declarative moment: the original grant is recalled; a sage-like authority states that no śreyas arises from the improper act; listeners absorb the rule in calm seriousness.
Spiritual merit (śreyas) depends not only on the act but on correct dharmic conditions and sanctioned procedure within a sacred place.
The verse refers to a specific ‘sthāna’ (sacred jurisdiction) within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative, presented as specially allotted to the Nāgara brāhmaṇas.
A negative prescription: rites done in violation of the established local rule do not generate śreyas (spiritual benefit).