विश्वकर्मा समागत्य ततो मस्तकमण्डनम् । चकार ब्राह्मणश्रेष्ठा नागराणां मते स्थितः
viśvakarmā samāgatya tato mastakamaṇḍanam | cakāra brāhmaṇaśreṣṭhā nāgarāṇāṃ mate sthitaḥ
Dann kam Viśvakarmā herbei und fertigte den Kopfschmuck (die zeremonielle Krone). O Bester der Brāhmaṇas, er handelte gemäß dem von den Nāgaras anerkannten Brauch.
Sūta (narrative continuation)
Type: kshetra
Scene: Viśvakarmā descends with tools and celestial attendants, crafting a ceremonial head-ornament/crown consistent with Nāgara custom; priests observe approvingly near the yajña setting.
Sacred rites honor both cosmic order and local dharmic custom; even divine agencies work within the kṣetra’s established tradition.
The Nāgara-khaṇḍa’s sacred kṣetra, where Nāgara-approved ceremonial norms guide even the preparations for the rite.
Ritual adornments and preparations are to be done in conformity with the Nāgaras’ accepted practice (mata).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.