तस्मादुदङ्मुखो गच्छ यत्र ते जलपक्षिणः । दृश्यंते व्योममार्गेण प्रगच्छतः समंततः
tasmādudaṅmukho gaccha yatra te jalapakṣiṇaḥ | dṛśyaṃte vyomamārgeṇa pragacchataḥ samaṃtataḥ
Darum geh, nach Norden gewandt, dorthin, wo jene Wasservögel zu sehen sind; sie ziehen auf den Pfaden des Himmels dahin und fliegen ringsumher in alle Richtungen.
Māṃsāda (implied continuation)
Listener: Mahārāja (king)
Scene: A guide instructs the king to walk facing north; overhead, flocks of water-birds wheel across the sky, indicating the direction toward the reservoir.
In tīrtha narratives, nature itself becomes a guide—signs like birds and directions lead seekers toward sanctified spaces.
The verse points toward a lake-region indicated by water-birds; the tīrtha name is not specified here.
No direct ritual is given; it provides route guidance (go north) as part of the pilgrimage storyline.