महापाराकिणश्चान्ये तथा मासोपवासिनः । अश्मकुट्टाशिनश्चान्ये दन्तोलूखलिकास्तथा
mahāpārākiṇaścānye tathā māsopavāsinaḥ | aśmakuṭṭāśinaścānye dantolūkhalikāstathā
Andere übten die große Pārāka‑Askese; andere hielten Fasten über einen ganzen Monat. Manche aßen nur, was auf einem Stein zerstoßen war, und andere lebten in der Askese von „Zahn und Mörser“, von dem, was sie mit den eigenen Zähnen zermahlen konnten.
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Type: kshetra
Scene: Ascetics with emaciated yet radiant bodies: one engaged in long fast, another with stone-mortar food preparation, another symbolically ‘tooth-mortar’ grinding; the setting is stark, with a sacred fire and minimal possessions.
The sacred site is portrayed as a magnet for intense tapas, where extreme self-discipline is honored as a path to puṇya and inner purification.
The austerity-filled environment is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative in Adhyāya 179.
Mahā-Pārāka penance, month-long fasting, and severe dietary austerities (stone-pounded food; ‘tooth-mortar’ subsistence).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.